News

Presente para a criançada!


Deixe as crianças livres para brincar à vontade e soltar a imaginação! Essa é a proposta do nosso novo projeto, o Ranchinho, um espaço para crianças que foi inaugurado há pouco mais de um mês.

Let your kids be free to play and use their imagination! That is the philosophy for our new project, the kids area named Ranchinho, which opened a little over a month ago.

1

O Rancho é de todos: casais e famílias. Aceitamos crianças de todas idades desde as mais velhas que adoram a piscina, kitesurf e outros esportes, até os bebês de colo. E como recebemos muitas crianças por aqui, decidimos inaugurar um espaço dedicado à elas. Um espaço multicolorido, com brinquedos educativos feitos com madeira e palha especialmente projetados para garantir toda diversão e segurança que eles precisam.
São várias atrações que focam em atividades lúdicas e que estimulam o raciocínio e sustentabilidade, como a integração com a cultura local, onde as crianças podem desenvolver os seus próprios brinquedos com materiais naturais e recicláveis do próprio hotel. Alguns brinquedos incluem o mini paquete com mini vela e o cantinho da leitura com livros feitos de madeira.

Rancho is for everyone: for couples and families. We accept kids of all ages, from older kids who love the pool, kitesurf and other sports, to young babies. And because we always have many kids staying with us, we developed a Kids Area with educational toys made from wood and straw specially designed to ensure all the fun and security they need.
There are several attractions that focus on intelligent and playful activities to also encourage the sustainability, such as integration with the local culture, where children can develop their own toys with natural and recyclable materials from the hotel. Some toys include the mini sailboat with a mini sail and the reading corner with books made of wood.

2

3

4

O intuito do novo projeto é promover a interação com outras crianças, de maneira lúdica com muito aprendizado.

As atividades são:

Recreação educativa por meios da utilização de recursos naturais e materiais reciclados provenientes da pousada promovendo a sustentabilidade. Uso do rolo final do papel higiênico, caixas de leite, casca de ovos, sobras de madeiras entre outros materiais;

Integração com a cultura local, desenvolver junto com outras crianças brinquedos locais, como carrinhos de madeira, bonequinhos de palha, desenhos, etc;

Passeio pela horta para conhecerem os alimentos e também para plantar sementes;

Leitura de livros;

Jogar com brinquedos de madeira: dominó, construção de cidades;

Oficina de pipas;

Colagem de revista;

Quadros feitos com areia e pintados com giz de cera e papelão;

Quadros feitos com concha e cola;

Oficina de barquinho a vela.

The aim of the new project is to promote interaction with other children in a fun way with lots of learning. 

The activities are:

Educational recreation through the use of natural resources and recycled materials from the hotel promoting sustainability, for example with a roll of toilet paper, milk cartons, eggshells, leftover wood and other materials;

Integration with the local culture, develop together with other kids local toys like wooden cars, straw dolls, drawings, etc;

Walk through the garden to learn about the food and also to plant seeds;

Reading books;

Play with Wooden Toys: dominoes, building blocks;

Kite Workshop;

Magazine collages;

Paintings made ​​with sand and painted with crayons and cardboard;

Paintings made ​​with shells and glue;

Sailboat workshop.

 
Aproveite o mês das crianças e venha nos visitar!
www.ranchodopeixe.com/reserve
reserva@ranchodopeixe.com.br
+55 88 3660.3118
 
Take advantage that its children’s month and come visit us!
www.ranchodopeixe.com/reserve
reserva@ranchodopeixe.com.br
+55 88 3660.3118
 
 

Férias 2015 no Rancho do Peixe!


Já sabe o que vai fazer nas férias de verão de 2015? Uma boa pedida para fugir das badalações das grandes cidades, é fugir para um recanto onde o único barulho no cenário é o das ondas do mar e dos fortes ventos que sopram aqui no Rancho do Peixe.

 
Do you know where your going to spend your 2015 summer (or if you’re in the northern hemisphere, your winter)? A good tip for a relaxing vacation far away from all the hot parties of the big cities, is to escape to a place where the only noise you’ll heare is that of ocean’s waves and strong winds that blow hear at Rancho do Peixe.

1Enquanto as crianças se divertem no Ranchinho com brinquedos locais de madeira feitas com muito carinho especialmente para elas, os pais podem aproveitar para curtir o bangalô, a piscina, o mar, o restaurante, o bar da praia ou até o kitesurf, para quem gosta. Aqui você pode aproveitar suas férias relaxando ou se preferir fazer diversos passeios pelo destino, temos opções para todos os gostos.

 
While the kids have fun in The Ranchinho Kids Area, with wooden local toys made especially for them, parents can take advantage of the bungalow, the pool, the ocean, the restaurant, the beach bar or even kitesurf, if you are up for it! Here you can enjoy your stay relaxing or going on many tours around the destination, we have options for all tastes.

2

3

4No Rancho temos um total de 22 bangalôs espaçosos que acomodam até 4 pessoas cada, com opções de vista para mar e vista para o lindo jardim de coqueiros.

At Rancho, we have a total of 22 spacious bungalows that accommodate up to 4 people, with options overlooking the ocean or the beautiful coconut garden.

5

6

Em termos de infraestrutura, contamos com piscina, restaurante para almoço e jantar, bar com deliciosos petiscos, pizzaria com pizzas autenticas italianas, um espaço relaxante para massagem, o lounge para descanso e uma das melhores escolas de kitesurf do Mundo, o Rancho do Kite.

In terms of infrastructure, we have a gorgeous pool, restaurant for lunch and dinner, bar with delicious snacks, pizzeria with authentic Italian pizzas, a relation massage area, a lounge for quite moments and one of the best kitesurfing schools in World, Rancho do Kite.

7

8

9

10

Para as opções de lazer, o hotel oferece 3 roteiros básicos: Passeios, Esportes e Atividades para Crianças

Roteiros de passeios:

Aqui temos tantos passeios que você pode escolher com qual você mais se identifica! Temos passeios de poucas horas de duração, desafios esportivos e também viagens maiores que incluem pernoite em municípios vizinhos. Você tem a opção de fazer o passeio de buggy onde sente o vento forte no rosto, ou se preferir pode explorar à cavalo que garante uma atividade mais tranquila, conectada com a natureza.

Alguns passeios são: Pedra Furada, Lagoa Azul e Lagoa do Paraíso, Delta e lençóis e Mangue Seco.

Saiba mais no nosso site: http://ranchodopeixe.com.br/passeios/

For leisure options, the hotel offers three basic types of activities: Tours, Sports and Kids options

Tours:

Here we have so many tours that you can chose which one you like best! We have tours that last just a few hours, sports lessons and challenges and also longer trips that include an overnight stay in neighboring villages. You can go on tours where you ride a buggy and feel the wind on your face or maybe explore by horse connecting yourself with nature.

Here are some tours: Pedra Furada, Lagoa Azul and Lagoa do Paraíso, Delta and Lençóis, Mangue Seco and the famous Jericoacoara.

More info on our website: http://ranchodopeixe.com.br/en/passeios/

11

12

13

14

Atividades de esportes: Para os amantes de esportes náuticos, a Praia do Preá é o melhor destino! Com ventos fortes e constantes o kitesurf e o windsurf é a melhor pedida para aproveitar o dia.

Sports Activities: For lovers of water sports, Preá Beach is the ultimate destination! With strong and constant winds, kitesurfing and windsurfing are great options to enjoy your day.

15

16

Roteiro Kids: Para as crianças, temos o espaço Ranchinho exclusivo para crianças. Lá o seu filho terá brincadeiras e atividades educativas por meios da utilização de recursos naturais e materiais reciclados provenientes da pousada, focando na sustentabilidade.

Kid’s Activities: For children, we have the Ranchinho Kids Area that was developed exclusively for them. There your child will play and participate in educational activities using toys made from natural resources and recycled materials from the hotel, focusing on sustainability

17

Já abrimos nosso calendário de 2015! Faça já sua reserva!

www.ranchodopeioxe.com.br/reserve

We have already opened our 2015 calendar. Make your reservation!

www.ranchodopeioxe.com.br/en/reserve

+55 88 3660.3118
+55 88 3660.3147

Horta Orgânica do Rancho


Você sabia que o Ranco do Peixe tem uma horta orgânica?

Inaugurada em 2012, nossa horta tem formato de mandala, com círculos crescentes, um em volta do outro, e com um reservatório central, destinado à criação de peixes e patos.

Did you know that Rancho do Peixe has an organic garden?

Inaugurated in 2012, our garden has a mandala shape with increasing circles around each other, and with a central reservoir, for the creation of fish and ducks.

1

2

Na horta podemos encontrar diversas opções nutritivas de legumes e hortaliças orgânicas, como alface, rúcula, tomate, hortelã, salsinha, cenouras entre outras especiarias.

In the garden we can find lots of nutrient packed choices of organic vegetables such as lettuce, arugula, tomato, mint, parsley, carrots and other spices.

3

4

5

6

7

O projeto da horta foi desenvolvido em parceria com a Vila Kalango, tendo como objetivos, enriquecer as cozinhas das duas unidades com alimentos frescos e também para contribuir com o desenvolvimento autossustentável do local.
A horta ainda ajuda a reduzir a quantidade de lixo produzido aqui no hotel. Isso porque o processo é baseado em recolher o lixo orgânico para transformar em compostagem, que é utilizado na plantação.

The design of the garden was developed in partnership with the Vila Kalango, aiming to enrich the kitchens of the two hotels, with fresh food and also to contribute to the local development of self-sustaining.
The garden also helps to reduce the amount of waste produced here at the hotel. This is because the process relies on the collection of organic waste to compost the plantation.

Depois de 2 anos de cultivo, nossa horta está começando a produzir alimentos usados em nossos restaurantes, como: tomates cereja, hortelã, salsinha, manjericão e cheiro verde. Futuramente nossa meta é poder abastecer 100% a necessidade de legumes e hortaliças dos dois hotéis, tornando a sua estadia no Rancho do Peixe e Vila Kalango muito mais saudável.

After 2 years of cultivation, our garden is starting to produce items used in our restaurants like, cherry tomatoes, mint, parsley and basil. In the future our objective is to be able to supply 100% of all vegetable and spices for the two hotels, making your stay at Rancho do Peixe and Vila Kalango a lot healthier.

8

Você sabe os benefícios de comer alimentos orgânicos?

Bom, existem muitas vantagens quando mudamos os nossos hábitos alimentares em relação a produtos orgânicos. Abaixo listamos sete dos principais:

1 – Tem maior teor de nutrientes.
2 – Possui maior teor de fotoquímicos (substâncias antioxidantes).
3 – Tem mais sabor, pois provêm de um solo equilibrado, sem agentes químicos que prejudicam o alimento.
4 – Auxilia na prevenção de doenças – Há muitos estudos que relacionam o consumo excessivo de agrotóxicos e outras dessas substâncias com doenças (alguns tipos de câncer, Parkinson, dermatoses, alergias, esterilidade em adultos, doenças neurológicas e respiratórias).
5 – Preservação dos nossos solos – Uma das principais preocupações da agricultura orgânica é com o solo. O mundo presencia uma grande perda de solo fértil pela erosão, devido ao uso inadequado de práticas agrícolas convencionais. Com a agricultura orgânica é possível reverter essa situação.
6 – Biodiversidade – A agricultura orgânica preserva sementes por muitos anos e impede o desaparecimento de numerosas espécies, incentivando as culturas mistas e fortalecendo o ecossistema. Assim, a fauna permanece em equilíbrio e todos os seres permanecem em harmonia, graças à não utilização de agrotóxicos.
7 – Preservação das águas – Os agrotóxicos utilizados nas plantações atravessam o solo, alcançam os lençóis d´água e poluem rios e lagos. Para evitar essas ameaças, a agricultura somente utiliza água limpa e sem poluentes na irrigação.

Do you know the benefits of eating organic food?

Well, there are many advantages when we change our eating habits toward organic products. Listed below are the seven major:

1 – It has higher nutrient content.
2 – It has higher levels of photochemical (antioxidants).
3 – It has more flavor because it comes from a balanced soil, without chemicals that harm the food.
4 – Helps to prevent diseases – There are many studies linking excessive consumption of pesticides and other substances with these diseases (some cancers, Parkinson’s disease, skin diseases, allergies, infertility in adults, neurological and respiratory diseases).
5 – Conservation of our soils – One of the main concerns of organic agriculture is with the ground. The world witnesses a great loss of fertile soil by erosion due to inappropriate use of conventional agricultural practices. With organic farming it is possible to reverse this situation.
6 – Biodiversity – Organic agriculture preserves seeds for many years and prevents the disappearance of numerous species, encouraging mixed cultures and strengthening the ecosystem. Thus, the fauna remains in balance and everything remains in harmony, thanks to the absence of pesticides.
7 – Preservation of the waters – Pesticides used in plantations traverse the ground, reach the waterline sheets and pollute rivers and lakes. To avoid these threats, agriculture use only clean and free of pollutants in irrigation water.

9

 

Venha conhecer nossa horta orgânica quando estiver no Rancho do Peixe!

Come visit our organic garden during your stay at Rancho do Peixe!

Bar da Praia


Localizado dentro do Rancho do Peixe na Praia do Preá-CE, o Bar da Praia está em um lugar privilegiado oferecendo uma linda vista do mar, tanto de dia, quanto à noite.

Located within the Rancho do Peixe in Praia do Prea-CE, the Beach Bar is in a prime location offering beautiful sea view, both day and night.

1

O Bar da Praia começa a funcionar a partir das 9:00, servindo deliciosos petiscos como o bolinho de camarão com molho rose. Além dos petiscos, há também as saladas, destacando a Salada Tropical que acompanha pedaços de abacate, abacaxi, manga, folhas de alface, servidos com frango na chapa regado com creme de mostarda e maionese, uma ótima opção saudável para quem quer manter a forma.

The Beach Bar starts running from 9:00 am, serving delicious snacks like shrimp dumpling with rose sauce. Besides the snacks, there are also salads, highlighting the Tropical Salad that comes with chunks of avocado, pineapple, mango, lettuce leaves, served with chicken drizzled with mustard cream and mayonnaise, a great healthy option for those who want a healthy meal.

2

3

4

Os drinks que mais saem aqui no bar são as caipirinhas e caipiroskas de limão e maracujá, principalmente em dias de sol e bastante vento, quando os hóspedes voltam da praia e procuram algo para se refrescar, ou até mesmo buscam uma leve pausa entre um velejo de outro.

The drinks that are most ordered here are Lemon and Passionfruit Caipirinha and Caipiroska (a typical Brazilian drink), especially on sunny days with lots of wind, when guests come back from the beach looking for something light, or even for a quick break between kitesessions.

6

Os drinks que mais saem aqui no bar são as caipirinhas e caipiroskas de limão e maracujá, principalmente em dias de sol e bastante vento, quando os hóspedes voltam da praia e procuram algo para se refrescar, ou até mesmo buscam uma leve pausa entre um velejo de outro.

The drinks that are most ordered here are Lemon and Passionfruit Caipirinha and Caipiroska (a typical Brazilian drink), especially on sunny days with lots of wind, when guests come back from the beach looking for something light, or even for a quick break between kitesessions.

7

Os drinks que mais saem aqui no bar são as caipirinhas e caipiroskas de limão e maracujá, principalmente em dias de sol e bastante vento, quando os hóspedes voltam da praia e procuram algo para se refrescar, ou até mesmo buscam uma leve pausa entre um velejo de outro.

The drinks that are most ordered here are Lemon and Passionfruit Caipirinha and Caipiroska (a typical Brazilian drink), especially on sunny days with lots of wind, when guests come back from the beach looking for something light, or even for a quick break between kitesessions.

8

10

Se você está aqui no Rancho do Peixe e está procurando um cantinho legal para comemorar aniversários, aqui temos essa opção também. O staff do bar reserva uma mesa com a quantidade de cadeiras solicitadas para acomodar todos os seus convidados.

If you’re here at Rancho do Peixe and are looking for a cool place to celebrate birthdays, here you have this option. The bar staff reserves a table with the amount of chairs required to accommodate all of your guests. 

_MG_5858 bar taglio luce special

Após as 17:00, o Bar da Praia sede o espaço para a Pizzeria Mediterraneo. A novidade é comandada pelo pizzaiolo Salvatore, natural de Nápoles, Itália. O novo espaço é uma ótima opção gastronômica para quem quer começar a noite saboreando uma bela pizza com a massa bem fininha e crocante.

After 17:00, the Beach Bar offers its space to Pizzeria Mediterraneo. The new restaurant has pizzaiolo Salvatore, from Naples – Italy, as head chef. The restaurant is a great dining option for those who want to start the evening with a delicious thin crust pizza.

12

13

A pizzeria é ideal para quem quer curtir um happy hour acompanhado de uma cerveja ou um de bom vinho. Venha conhecer!

The pizzeria is ideal for those who want to enjoy a happy hour accompanied by a beer or a good wine. Come visit us!

Conheça a Pizzeria Mediterraneo!


Com requinte, conforto e qualidade, a nova Pizzeria Mediterraneo foi inaugurada no Rancho do Peixe em Abril deste ano. Lá possuímos saborosas opções com autenticidade italiana, que já está fazendo o maior sucesso entre hóspedes e turistas da região do Preá e Jeri!

With refinement, comfort and quality, the new Pizzeria Mediterraneo opened at Rancho do Peixe in April of this year. There we offer tasty options with an authentic Italian touch, whichis already a huge success with our guests and also the tourists in the region of  Preá and Jeri!

A novidade é comandada pelo pizzaiolo Salvatore, direto de Nápoles, na Itália. O novo espaço funciona a partir das 18h00, no mesmo espaço que o Bar da Praia funciona durante o dia, tornando-se uma ótima opção gastronômica para quem quer, após um dia de sol e velejo, começar a noite saboreando uma bela pizza com a massa bem fininha e crocante.

The new restaurant has pizzaiolo Salvatore from Naples -Italy, as head chef. The new venue opens at 06:00pm, in the same location of Rancho do Peixe’s Beach Bar, making it a great dining option for those who want to start the evening, after a sunny day of sailing, with a delicious thin crust pizza.

 

1

 

2

 

Todas nossas pizzas são produzidas com produtos nacionais e italianos selecionados pela sua alta qualidade. Todos esses excelentes ingredientes no comando do nosso experiente pizzaiolo Salvatore, fazem uma pizza deliciosa oferecendo um perfeito equilíbrio entre um saboroso recheio e uma massa fininha e crocante.

All our pizzas are made with high quality Brazilian and Italian products. All these excellent ingredients in the hands of our experienced pizzaiolo Salvatore, make for a delicious pizza with the perfect combination of a tasty topping with a thin and crunchy crust.

3

Os tradicionais sabores como Marguerita e Calabresa dividem o menu com pizzas doces e combinações especiais como a “Pizza Mediterrâneo”, elaborada com frutos do mar (lula, polvo, camarão, mexilhões e lagostas) com queijo mozarela e molho de tomate.

All the traditional flavors like Pepperoni and Marguerita share the menu with sweet pizzas and special combinations like “Pizza Mediterranean”, prepared with seafood (squid, octopus, shrimp, mussels and lobsters) and mozzarella cheese and tomato sauce.

 

4

5

 

O local, onde também funciona o Bar da Praia durante o dia, lugar bastante frequentado por praticantes de kitesurf e turistas diariamente, passou por uma reforma para receber a nova pizzeria ampliando o espaço, deixando mais confortável e aconchegante.

The location, which is named the Beach Bar by day, is a well frequented place by tourists and kite surfers, underwent a renovation to receive the new pizzeria expanding the space, leaving it more comfortable and cozy.

6

 

Além das pizzas, a pizzeria oferece diversas opções de entradas Schiacciatina e Brusquetas, ideal para quem quer curtir um happy hour acompanhado de uma cerveja ou um de bom vinho .

In addition to the pizzas, the pizzeria offers a variety of options like  Schiacciatina and Brusquetas , ideal for those who want to enjoy a happy hour accompanied by a beer or a good wine.

 

7

 

Se você não estiver hospedado no Rancho do Peixe, mas está em Jericoacoara, independente do hotel nós oferecemos uma opção de transfer cortesia da Vila Kalango (em Jeri) até o Rancho do Peixe para poderem conhecer a novidade.

If you are not staying at Rancho do Peixe, but are in Jericoacoara, independent from the hotel you are in, we offer a complimentary shuttle from Vila Kalango to Rancho do Peixe, so you can check out the new spot in town!

Confira os horários dos transfer:

Check the transfer schedules: 

Saída / Departure from:

Rancho do Peixe – Vila Kalango

10:00 AM

4:30 PM

7:00 PM

10:30 PM

 

Saída / Departure from:

Vila Kalango – Rancho do Peixe

11:00 AM

3:30 PM

8:00 PM

10:00 PM