News

Rancho do Peixe é vencedor do prêmio Condé Nast Johansens 2015


Não há nada melhor que ter nosso trabalho reconhecido. Traz uma sensação de alegria, de missão cumprida, de objetivo atingido. Significa muito para toda a equipe do Rancho do Peixe ter recebido vários selos de excelência ao longo desses 10 anos de história: nos diz que estamos no caminho certo.

There is nothing better than having our work recognized. It brings a sense of joy, of accomplishment, of goals achieved. It means a lot for all the Rancho do Peixe’s staff having received several awards of excellence throughout these 10 years of history: tells us that we are on track.

Na última semana, recebemos com felicidade a notícia de que fomos agraciados com o Condé Nast Johansens Award for Excellence for Central and South America, na categoria “Best Value”.

Last week, we received with joy the news that we were awarded the Condé Nast Johansens Award for Excellence for Central and South America, in the category “Best Value”.

 

Foto 1

A Condé Nast é uma conceituada editora (publicadora de revistas como Vogue, GQ, Traveller e Glamour) que tem entre seus enfoques ser um guia de referência a viajantes experientes que estejam a procura de hotéis de charme e luxo. Eles indicam estritamente hotéis selecionados a dedo e que preencham a todos os requisitos de excelência. Em seu website oficial, a edição afirma: “Se um hotel foi indicado pela Condé Nast, você pode ter a certeza de que terá uma experiência excepcional”.

Condé Nast is a prestigious Publisher (of magazines like Vogue, GQ, Traveller and Glamour) that is focused on being a reference guide for experienced travelers who are looking for hotels of charm and luxury. They indicate strictly selected hotel, which satisfy all the requirements of excellence. In its official website, the edition says: “If a hotel was nominated by Condé Nast, you can be sure you will have an exceptional experience”.

 

Foto 2

Imagine, então, se um hotel for vencedor de uma das categorias do prêmio organizado por eles. Pois bem, essa foi a honra que tivemos. Somos considerados, agora, um dos melhores hotéis de nosso segmento na América Latina.

Imagine, then, if a hotel is a winner of one of the award categories organized by them. Well, that was the honor we had. We are now regarded one of the best hotels in our segment in Latin America.

Criado para reconhecer, premiar e celebrar a excelência em todos os hotéis em nossa coleção, o Condé Nast Johansens Awards of Excellence é uma marca confiável de qualidade, reconhecida pelos consumidores de luxo e viajantes profissionais. Os vencedores e os finalistas foram determinados pelos resultados combinados da votação online, feedback de convidados e relatórios de especialistas locais. Fomos reconhecidos pelo público e pelos experts no assunto!

Created to acknowledge, reward and celebrate excellence across our recommended properties, our world-renowned Awards of Excellence are a trusted mark of quality recognized by consumers and travel professionals alike. The winners and finalists have been determined by the combined results of our online voting, guest feedback and Local Expert reports. We have been recognized by the public and subject matter experts!

No website oficial da Johansens (hyperlink http://www.johansens.com/south-america/brazil/ceara/rancho-do-peixe), somos definidos como um “hotel de nível internacional para esportes aquáticos, aventura e ecoturismo na costa cearense”. Eles também dizem ter amado o eco design, o espaço reservado a cada Bangalô, os pratos de massas e frutos do mar e o som “dolby surround” do canto dos pássaros.

On the oficial Johansens’s website, we are defined as a “world-class water-sports adventure and ecotourism on the Cearense coast”. They also loved the eco design, the space devoted to each bungalow, the seafood and pasta dishes, and the dolby surround-sound of birdsong!

 

Foto 3

E tem mais! Olha só a descrição incrível que eles fizeram do Rancho:

And there’s more! Check out the incredible description they made about Rancho:

“Para sentir a areia fina entre seus dedos e um vento quente atravessando seu cabelo, vá para a Praia do Preá, na costa do nordeste brasileiro. No final da estrada (de areia) que se inicia na Vila de Jeri, este trecho tranquilo da costa fica próximo às belezas naturais do Parque Nacional de Jericoacoara e foi adotado pelo público do kitesurf em 1999, pelas condições favoráveis e ventos que vão de 30 a 40 nós. Existe um forte senso de respeito pela natureza, com estruturas simples de madeira espalhadas ao longo da praia. É aqui que você vai encontrar os 22 bangalôs de luxo do Rancho do Peixe, construídos com madeira de reflorestamento e palha de carnaúba indígena. Essas tocas de eco-luxo podem acolher quatro pessoas. Espere alças de corda e cascas de coco como lâmpadas. A sustentabilidade está no topo das prioridades do Rancho do Peixe – conforto e serviços de alto nível também. Um dia na água, praticando kitesurf, windsurfe, vela ou surf pode fazer você sentir vontade de ir ao Spa do Rancho, localizado na própria praia. Ou para o restaurante, para provar pratos regionais, internacionais e vegetarianos. O Bar da Praia está sempre cheio de kitesurfistas comendo algum petisco ou lanches saudáveis, a caminho da escola de kitesurf do Rancho do Peixe, o Rancho do Kite, conhecido como uma das melhores do mundo.”

“For cashmere-soft sand between your toes and warm wind through your hair, head to Preá beach on Brazil’s north-east coast. Just down the (sandy) road from the village of Jeri, this sedate stretch of shoreline lies next to the natural beauty of Jericoacoara National Park and was adopted by the kitesurfing crowd in 1999 for its favourable conditions and 30-40-knot winds. There’s a strong sense of respect for nature here with simple wooden structures scattered along its beach. This is where you’ll find the 22 deluxe bungalows of Rancho do Peixe built from reforested wood and indigenous carnauba straw. These free-standing thatched dens of eco-luxury can each sleep four people. Expect rope handles and coconut shells for lamps with sustainability high on Rancho do Peixe’s priority list – comfort and lofty levels of service too. A day out on the water, kitesurfing, sailing, surfboarding or windsurfing may have you retreating to Rancho’s spa located directly on the beach. Or to the restaurant for freshly prepared regional, international and vegetarian dishes. The Beach Bar is abuzz with kite surfers snacking on fast food and healthy snacks in equal measure who are no doubt on their way to Rancho do Peixe’s Kitesurfing school, Rancho do Kite, known as one of the best in the world.”

Parabéns a nós e obrigado a todos os que nos ajudaram a alcançar esse patamar de reconhecimento!

Congratulations to us and thanks to everyone who helped us to achieve this level!

\o/

 

Foto 4

Foto 5

Um dia no Rancho do Peixe


No coração da Praia do Preá, um verdadeiro paraíso cearense, o Rancho do Peixe é um hotel único e diferenciado. Aqui é possível desfrutar da paz e do sossego ao mesmo tempo em que se pode aproveitar as condições ideais para vivenciar a adrenalina do kitesurf. Seja na gastronomia, nos quartos e nos espaços de lazer, você vai sentir que está dentro de um sonho. Lhe oferecemos um atendimento especializado em fazer você sair daqui com a sensação de “quero mais”. Quer ter uma ideia de como é passar um dia delicioso conosco? Então vamos lá!

 

At the heart of Preá Beach, a true paradise Ceará, Rancho do Peixe is a unique and distinctive hotel. Here you can enjoy the peace and quiet while you take advantage of ideal conditions to experience the adrenaline rush of kitesurfing. Be in gastronomy, in rooms or spaces for leisure, you’ll feel like you’re inside a dream. We offer a specialized service in making you leave here with the “I want more” feeling. Want an idea of how to spend a delightful day with us? Then check this out!

 

Foto 1

Foto 2

 

08h00: Que tal acordar cedinho para desfrutar de um café da manhã de aroma e sabor compatíveis com a brisa refrescante que bate nas primeiras horas do dia? Frutas frescas e variadas, pães, bolos, tapiocas, sucos, cafés, leite…tudo com uma leveza digna da manhã. Cai bem e te dá energias para curtir o dia incrível que está só começando.

 

8:00 a.m: How about getting up early to enjoy a breakfast with aroma and flavor compatible with the refreshing breeze that hits in the early hours of the day? Fresh and varied fruits, breads, cakes, tapioca, juice, coffee, milk… all very lightweight, just like the morning. It’s so good and gives you energy to enjoy the incredible day that is just beginning.

 

Foto 3

Foto 4

 

10h00: Agora que você está cheio de energia, que tal aproveitar os ventos incríveis daqui da Praia do Preá para praticar kitesurf? Caso você seja iniciante no esporte, nossos amigos do Rancho do Kite estão aqui para te dar as melhores aulas que você poderia ter para mandar muito na água!

 

10:00 a.m: Now that you are full of energy, what about enjoying the incredible winds here in Prea beach to practice kitesurf? If you are beginner in the sport, our friends from Rancho do Kite are here to give you the best lessons you could have to be a playmaker in the water!

 

Foto 5

Foto 6

 

12h30: Após o kite, que tal um almoço? Vamos lá! Caso você deseje uma refeição elaborada para apreciar tranquilamente, recomendamos nosso restaurante, que serve saborosos petiscos, drinks, tradicionais pratos nordestinos e internacionais, além de um menu exclusivo para vegetarianos, com ingredientes fresquinhos e retirados diretamente da nossa horta orgânica. Sugerimos o famoso camarão no abacaxi. Uma delícia!

 

Se você prefere uma refeição rápida para continuar aproveitando a praia ou o hotel ou seguir para algum passeio, pode dar uma passada no Bar da Praia, onde são servidos lanches saudáveis, saladas leves, açaí e bebidas refrescantes!

 

12:30 pm: After kite, how about lunch? Come on! If you want an elaborate meal to enjoy peacefully, we recommend our restaurant, serving tasty snacks, drinks, Northeastern traditional and international dishes, well as an exclusive menu for vegetarians, made with fresh ingredients withdrawn directly from our organic garden. We recommend the famous shrimp in pineapple. Delicious!

 

If you prefer a quick bite to continue enjoying the beach or the hotel or head into a ride, you can stop by at the Beach Bar, where are served healthy snacks, light salads, acai and refreshing beverages!

 

Foto 7

 

Foto 8

 

14h30: Que tal relaxar um pouco na rede do bangalô ou em um dos gazebos depois do almoço? Lendo um livro, escutando uma boa música ou apenas curtindo o som do mar…

 

14:30 pm: How about relaxing a little bit in the bungalow’s net or in the gazebos after lunch? Reading a book, listening to good music or just enjoying the sound of the sea…

 

Foto 9

Foto 10

 

15h30: Como relaxar por aqui nunca é demais, uma boa opção para essa hora da tarde é curtir nosso Espaço Luma, um SPA dentro do hotel que oferece massagens e tratamentos para seu corpo.

 

15:30 pm: As relaxing here is never too much, a good choice for this time of the evening is to enjoy our Luma Space, a SPA inside the hotel that offers massages and treatments for your body.

 

 

Foto 11

 

16h30: Já é hora de cair na água, né? O que você acha de um longo e refrescante mergulho em nossa piscina, enquanto você aproveita algum petisco com cerveja ou água de coco? Depois disso, curtir o sol no resto da tarde é uma boa!

 

16:30 pm: It’s time to fall in the water, right? What do you think of a long and refreshing swim in our pool, while you enjoy some snacks with beer or coconut water? After this, enjoying the sun for the rest of the evening is a good choice!

 

Foto 12

 

19h00: Hora de volta para o quarto, tomar aquele banho gostoso, se trocar e se preparar para o jantar!

19:00 pm: Time to back to the room, take that nice shower, change clothes and get ready for dinner!

 

20h30: Quer uma dica? Temos em nosso hotel a Pizzeria Mediterrâneo, pronta para te servir as mais deliciosas pizzas italianas. Ótimo para fechar o dia, não?

20.30 pm: Want a hint? We have in our hotel Pizzeria Mediterrâneo, ready to serve you the most delicious Italian traditional pizzas. Great to finish the day, huh?

 

Foto 14

 

E então, o que achou? Deu vontade de vir para cá? Não perca tempo e faça sua reserva. Nós estamos te esperando!

 

And then, what did you think? Feel like wanting to come here? Hurry up and make your reservation. We are waiting for you!

Ofertas imperdíveis Black Friday: Rancho do Peixe


RP

 

Nós do hotel Rancho do Peixe (Praia do Preá-CE), da rede e-group, estamos preparando um final de semana inteiro de condições imperdíveis para a promoção da Black Friday. Chegou a hora de se preparar para vivenciar as maravilhas que o Ceará tem por natureza!

We of the hotels Rancho do Peixe (Prea Beach-Ceará), from e-group holding, are preparing fantastic conditions for Black Friday, which takes place on 28 November. It’s time to get ready to experience the wonders Ceará has by nature!

 

Vamos oferecer 30% de desconto sobre os valores das diárias, que incluem café da manhã, wi-fi e transfers entre nosso hotel e o Vila Kalango, em Jericoacoara-CE (com 4 horários pré-determinados). A oferta é não reembolsável e não cumulativa com outras condições pré-existentes.

 We will offer 30% discount on the daily values​​, which include breakfast, wi-fi and transfers between our hotel and Vila Kalango, in Jericoacoara, Ceara (with 4 pre-determined times). The offer is non-refundable and not combinable with other pre-existing conditions.

 

Fique ligado! Nossas ofertas especiais serão válidas apenas para compras nos dias 28, 29 e 30 de novembro de 2014. O desconto valerá para hospedagens entre os meses de abril a junho de 2015 (baixa temporada – exceto feriados) e para estadias de, no mínimo, 2 noites.

Stay tuned! Our special offers are only valid for purchases on 28th, 29th and 30th of November, 2014. It will be effective for accommodations between the months April to June 2015 (except holidays) and for 2 nights stay, at least.

 

Não existe oportunidade melhor para aproveitar o conforto dos hotéis e as belezas naturais do Nordeste a preços únicos. Um custo-benefício incrível!

 There is no better opportunity to enjoy the comfort of the hotel and the natural beauty of the Northeast. An incredible value for money!

 

Valores: 

Bangalô Coqueiral = de R$ 350,00 + 5% ISS por R$ 245,00 + 5% ISS

Bangalô Praia = de R$ 415,00 + 5% ISS por R$ 290,50 + 5% ISS

 

Fees: 

Coconut Bungalow: from R$ 350,00 + 5% ISS for R$ 245,00 + 5% ISS

Beach Bungalow: from  R$ 415,00 + 5% ISS for R$ 290,50 + 5% ISS

 

Faça sua reserva pelo link: http://bit.ly/1qVzzHf - para efetuar sua reserva, insira o código blackfriday.

 

Make your reservation through the link: http://bit.ly/1qVzzHf - to finish your booking, insert the code blackfriday

 

Não esqueça de seguir o e-group e o Rancho do Peixe nas redes sociais. Assim, você já pode ter um gostinho do que vai encontrar em breve…

Don’t forget to follow e-group and Rancho do Peixe on social networks, so you can already feel the taste of what you’re going to have soon…

 

Facebook

Twitter

Instagram: @ranchodopeixe

 

RP 2

Aprenda a Fazer Kite na Melhor Escola do Brasil


Aprenda a Fazer Kite na Melhor Escola do Brasil

Não é à toa que o Rancho do Peixe está localizado na Praia do Preá. Com a filosofia de proporcionar aos hóspedes uma experiência totalmente relacionada ao contato com a natureza e o esporte, a pousada se insere em um ambiente que propicia condições climáticas e de vento ideais para a prática do Kitesurf.

It is no coincidence that Rancho do Peixe is located in Preá Beach. Owner of the philosophy of providing guests with the contact with nature and the sport, the hotel is part of a climate and environment that provides ideal wind and weather conditions for kitesurfing.

Foto1

 

Quem visita o Rancho do Peixe e deseja vivenciar a adrenalina sobre o kite tem a oportunidade de ter aulas na melhor escola da modalidade no Brasil: o Rancho do Kite, parceiro do e-group instalada dentro de nosso hotel!

Whoever visits Rancho do Peixe and wants to experience the adrenaline of kitesurfing has the opportunity to take classes in the best kite school in Brazil: Rancho do Kite, e-group’s partner installed inside our hotel!

Com instrutores preparados e equipamentos de última geração, a Rancho do Kite oferece quatro tipos de cursos – do nível básico ao avançado – e conta com pranchas de diversos tamanhos para atender a todos os tipos de alunos, desde os que já têm certa noção do esporte até os que nunca pisaram em uma prancha. Crianças a partir de seis anos, independente do peso, já podem ter aulas! Na alta temporada, a escola recebe instrutores estrangeiros para ensinar em diversos idiomas.

With prepared instructors and the latest equipment, Rancho do Kite offers four types of courses – from basic to advanced level – and has boards in various sizes to suit all types of students, from those who already have some notion of the sport to those who never set foot on a surfboard. Children starting from six years, regardless of weight, are already able to take lessons! In high season, the school receives foreign instructors to teach in multiple languages.

Foto2

 

Confira detalhes sobre os cursos:

Check out details about the courses:

Kite Control / IKO nível 1 (4 horas) -  Nesse primeiro contato com o esporte o aluno utilizará um kite trainer e aprenderá: como montar um equipamento, sobre o vento e sua atuação sobre o kite, o que é uma área segura para a prática do esporte, sistema de segurança, controle da pipa, decolagem e aterrissagem,  como gerar força com o kite dentro da água (body drag).

Kite Control / IKO 1 (4 hours) – This is a complete beginners course where you will learn with a trainer kite: How to set up your gear, about the wind direction, what are the safety areas, safety systems, how to launch and land your kite, kite control (power and neutral zone).

Curso Intermediário / IKO nível 2 (8 horas) -  Inclui IKO 1. O aluno irá aprimorar a prática do Body Drag e terá a primeira experiência com a prancha.

Intermediate Course / IKO 2 (8 hours) – Included IKO 1. You will improve your kite control techniques and will have the first experience with the board.

Curso Básico/ IKO nível 3 (12 horas) – Inclui IKO 1 e 2. O aluno irá praticar somente as habilidades com a prancha. Ideal para quem quer estar a um passo de se tornar um velejador independente!

Basic Course / IKO 3 (12 hours) – Included IKO 1 and 2. You will practice your board skills. This is the ideal course for those who want to become an independent kiteboarder.

Curso avançado (4 horas) – Esse curso é destinado a pessoas que já têm alguma experiência. É uma aula adaptada para as necessidades do aluno, como downwind, manobras ou saltos.

Advanced Course (4 hours) – This course is perfect for those who already have some experience. This is a class structured to sharpen your skills in jumps, maneauvres or downwinds.

Foto3

 

Nada como velejar com segurança. Pensando nisso, o Rancho do Kite oferece coletes salva vidas, capacetes, e um moderno sistema de rádio onde o aluno recebe instruções de dentro da água. Todos os equipamentos já estão inclusos no pagamento dos cursos, que também agrega o serviço de transporte ida e volta de Jeri até o Preá.

There is nothing like sailing with security. Thinking about that, Rancho do Kite offers a life jacket, helmets and a modern radio system that allows the learners to receive instructions from inside of the water. All the equipment is already included in the course’s payment, which aggregates the transfer service from Jeri to Preá as well.

Portanto, quando se hospedar no Rancho do Peixe, não deixe de aproveitar a oportunidade de aprender a velejar em um dos melhores lugares do mundo: a Praia do Preá, em frente ao hotel e próximo à sua família!

Therefore, when staying at Rancho do Peixe, be sure to take the opportunity of learning to sail in one of the best places in the world: Preá beach, in front of the hotel and close to your family! 

Foto4

 

Para quem está no hotel e já sabe fazer downwind, o Rancho do Kite disponibiliza seus equipamentos para aluguel, como kites da marca Cabrinha e pranchas de diversas marcas. Aproveite!

For those who are in the hotel and already knows how to do downwind, Rancho do Kite offers its equipment for rent, like kites and boards of various brands. Enjoy!

Foto5

 

 

Presente para a criançada!


Deixe as crianças livres para brincar à vontade e soltar a imaginação! Essa é a proposta do nosso novo projeto, o Ranchinho, um espaço para crianças que foi inaugurado há pouco mais de um mês.

Let your kids be free to play and use their imagination! That is the philosophy for our new project, the kids area named Ranchinho, which opened a little over a month ago.

1

O Rancho é de todos: casais e famílias. Aceitamos crianças de todas idades desde as mais velhas que adoram a piscina, kitesurf e outros esportes, até os bebês de colo. E como recebemos muitas crianças por aqui, decidimos inaugurar um espaço dedicado à elas. Um espaço multicolorido, com brinquedos educativos feitos com madeira e palha especialmente projetados para garantir toda diversão e segurança que eles precisam.
São várias atrações que focam em atividades lúdicas e que estimulam o raciocínio e sustentabilidade, como a integração com a cultura local, onde as crianças podem desenvolver os seus próprios brinquedos com materiais naturais e recicláveis do próprio hotel. Alguns brinquedos incluem o mini paquete com mini vela e o cantinho da leitura com livros feitos de madeira.

Rancho is for everyone: for couples and families. We accept kids of all ages, from older kids who love the pool, kitesurf and other sports, to young babies. And because we always have many kids staying with us, we developed a Kids Area with educational toys made from wood and straw specially designed to ensure all the fun and security they need.
There are several attractions that focus on intelligent and playful activities to also encourage the sustainability, such as integration with the local culture, where children can develop their own toys with natural and recyclable materials from the hotel. Some toys include the mini sailboat with a mini sail and the reading corner with books made of wood.

2

3

4

O intuito do novo projeto é promover a interação com outras crianças, de maneira lúdica com muito aprendizado.

As atividades são:

Recreação educativa por meios da utilização de recursos naturais e materiais reciclados provenientes da pousada promovendo a sustentabilidade. Uso do rolo final do papel higiênico, caixas de leite, casca de ovos, sobras de madeiras entre outros materiais;

Integração com a cultura local, desenvolver junto com outras crianças brinquedos locais, como carrinhos de madeira, bonequinhos de palha, desenhos, etc;

Passeio pela horta para conhecerem os alimentos e também para plantar sementes;

Leitura de livros;

Jogar com brinquedos de madeira: dominó, construção de cidades;

Oficina de pipas;

Colagem de revista;

Quadros feitos com areia e pintados com giz de cera e papelão;

Quadros feitos com concha e cola;

Oficina de barquinho a vela.

The aim of the new project is to promote interaction with other children in a fun way with lots of learning. 

The activities are:

Educational recreation through the use of natural resources and recycled materials from the hotel promoting sustainability, for example with a roll of toilet paper, milk cartons, eggshells, leftover wood and other materials;

Integration with the local culture, develop together with other kids local toys like wooden cars, straw dolls, drawings, etc;

Walk through the garden to learn about the food and also to plant seeds;

Reading books;

Play with Wooden Toys: dominoes, building blocks;

Kite Workshop;

Magazine collages;

Paintings made ​​with sand and painted with crayons and cardboard;

Paintings made ​​with shells and glue;

Sailboat workshop.

 
Aproveite o mês das crianças e venha nos visitar!
www.ranchodopeixe.com/reserve
reserva@ranchodopeixe.com.br
+55 88 3660.3118
 
Take advantage that its children’s month and come visit us!
www.ranchodopeixe.com/reserve
reserva@ranchodopeixe.com.br
+55 88 3660.3118